Baden-Württemberg/ Schweiz: Warum hat das Biberli mit dem Nagetier nix zu tun? Wir erklären diese Lebkuchenspezialität und viele weiteren Begriffe aus der Schweiz | SÜDKURIER
Pantoffeln, Stoppersocken& Co: 10 Tweets über Hausschuhe
Hausschuhe « atlas-alltagssprache
Typisch Schweizerdeutsch: Die Sprache der Schweiz
Pantoffeln, Stoppersocken& Co: 10 Tweets über Hausschuhe
Liste von Helvetismen – Wikipedia
Unübersetzbare Wörter - «Verhebe», «Gutsch», «Schoggijob»: Das gibt es nur auf Mundart - Radio SRF 1 - SRF
Die schönsten Helvetismen - RoSt
PoSzwajcarsku | Facebook
Die Teutonisierung des Schweizerdeutschen - SCIURUS